安能辨我是雄雌上一句?
上句:双兔傍地走;下句:安能辨我是雄雌?
本句出自《木兰辞》最后一段。原句为:雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍地走,安能辨我是雄雌?
意思是:雄兔两脚不住乱动,雌兔眼眯成一条线。两只兔子一起跑动起来,怎能认出哪个是雌兔,哪个是雄兔?
安知雌雄是哪首诗?
“双兔傍地走,安能辨我是雄雌”出自文言文《木兰诗》。
诗词大致出自一下段落中开我东阁门,坐我西阁床。脱我战时袍,着我旧时裳。当窗理云鬓,对镜贴花黄。出门看伙伴,伙伴皆惊惶。同行十二年,不知木兰是女郎!
雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离。双兔傍地走,安能辨我是雄雌。
安能辨我是雌雄 还是安能辨我是雄雌
- 安能辨我是雄雌
“爷娘闻女来……………安能辨我是雄雌?的段意用一句话”
- 这一段写出了木兰到家后家人的心情以及伙伴们的惊讶
少小离家老大回,安能辨我是雄雌,对吗?
- $(acontent)
- 不对,是少小离家老大回,乡音无改鬓毛催。出自《回乡偶书》双兔傍地走,安能辨我是雄雌。出自《木兰诗》
雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍地走,安能辨我是雄雌 写一成语
- 雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍地走,安能辨我是雄雌
- 扑朔迷离( pū shuò mí lí ) 扑朔:雄兔脚毛蓬松;迷离:雌兔眼半闭。原指分辨兔子的雌雄。形容事情错综复杂,难以辨别清楚。 望采纳。
双兔傍地走 安能辨我是雄雌上一句
- 出门看火伴,火伴皆惊惶. 同行十二年,不知木兰是女郎! 雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离. 双兔傍地走,安袱护递咎郛侥店鞋锭猫能辨我是雄雌