沾衣欲湿杏花雨全诗及诗名?
出自于宋代一个叫释志南的和尚之手,题目是《绝句》。全诗是:“古木阴中系短篷,仗黎扶我过桥东。沾衣欲湿杏花雨,吹面不寒杨柳风。”
延伸阅读
“明月何皎皎”这首诗的读音是什么?
读音为: míng yuè hé jiǎo jiǎo,zhào wǒ luó chuáng wéi。(明月何皎皎,照我罗床帏。) yōu chóu bú néng mè,lǎn yī qǐ pái huái。
(忧愁不能寐,揽衣起徘徊。) kè xíng suī yún lè,bú rú zǎo xuán guī。
(客行虽云乐,不如早旋归。) chū hù dú páng huáng,chóu sī dāng gào shuí!
(出户独彷徨,愁思当告谁!) yǐn lǐng huán rù fáng,lèi xià zhān shang yī。
(引领还入房,泪下沾裳衣。) 《明月何皎皎》是产生于汉代的一首文人五言诗,全诗翻译为: 明月为何这般皎洁光亮,照亮了我罗制的床帏。 夜里忧愁得无法入睡,披衣而起在空屋内徘徊。 客居在外虽然有趣,但是怎比得上早日回家呢。 一个人出门忧愁彷徨,满心愁苦应该告诉谁呢?
伸颈远望还是只能回到房间,眼泪沾湿了衣裳。
明月何皎皎注音版?
回答:《明月何皎皎》
两汉:佚名
míng yuè hé jiǎo jiǎo ,zhào wǒ luó chuáng wéi 。
明月何皎皎,照我罗床帏。
yōu chóu bú néng mèi ,lǎn yī qǐ pái huái 。
忧愁不能寐,揽衣起徘徊。
kè háng suī yún lè ,bú rú zǎo xuán guī 。
客行虽云乐,不如早旋归。
chū hù dú páng huáng ,chóu sī dāng gào shuí !
出户独彷徨,愁思当告谁!
yǐn lǐng hái rù fáng ,lèi xià zhān shang yī 。
引领还入房,泪下沾裳衣。
沾衣欲湿杏花雨意思?
“沾衣欲湿杏花雨,吹面不寒杨柳风”是出自宋僧人志南的诗《绝句》
——
古木阴中系短篷,
杖黎扶我过桥东,
沾衣欲湿杏花雨,
吹面不寒杨柳风。
这诗整体意思是作者在初春游玩郊外时,心情特别的舒畅快乐,觉得眼里的春天的景物处处都是美好的。
这两句”沾衣欲湿杏花雨,吹面不寒杨柳风”主要意境在”欲湿”和”不寒”二字,一个老僧悠哉自哉的游玩,在杏花娇艳艳的林中走过,在弱柳扶风中前行,似有似无的细濛濛的春雨微沁了老僧的衣衫,那份久经寒冬干憋枯燥的心,此时此刻也越温暖圆润起来的了吧,杨柳下垂,结满的一个枝条一个枝条的小絮蕾,在微风中轻舞着,划过一个善良纯朴的老者的脸胧,只觉得像婴儿温柔的小手在抚摸吧,心里除了喜悦和温存是没有一丝寒意的。
此诗写的时间也是过了节气的数九寒冬三、四九天,到了五、六九的季节了,不寒也是真的不寒,欲湿也是真的欲湿了吧。
老僧人是禅意的老僧人,禅意的春天也是老僧人禅意的人生吧。
“沾衣欲湿杏花雨”的全诗内容是什么?
名句“沾衣欲湿杏花雨,吹面不寒杨柳风。 ”出自宋代诗人志南的《绝句》 绝句 作者:僧志南 年代:宋 古木阴中系短篷, 杖藜扶我过桥东。 沾衣欲湿杏花雨, 吹面不寒杨柳风。
沾衣欲湿杏花雨,吹面不寒杨柳风。的全诗?
”沾衣欲湿杏花雨,吹面不寒杨柳风“的作者是南宋僧人志南 全诗如下: 《绝句》 宋 志南 古木阴中系短篷,杖藜扶我过桥东。 沾衣欲湿杏花雨,吹面不寒杨柳风。 注释 1.短篷——小船。篷是船帆。船的代称。 2.杖藜——“藜杖”的倒文。藜是一年生草本植物,茎杆直立,长老了可做拐杖。 译文 在参天古树的浓阴下,系了小船,拄着藜仗,慢慢走过桥,向东而去。阳春三月,杏花开放,绵绵细雨像故意要沾湿我的衣裳似的,下个不停。轻轻吹拂人面的,带着杨柳清新气息的暖风令人陶醉。 赏析 这首小诗,写诗人在微风细雨中拄杖春游的乐趣。 诗人拄杖春游,却说“杖藜扶我”,是将藜杖人格化了, 仿佛它是一位可以依赖的游伴,默默无言地扶人前行,给人以亲切感,安全感, 使这位老和尚 游兴大涨,欣欣然通过小桥,一路向东。桥东和桥西, 风景未必有很大差别,但对春游的诗人来说,向东向西,意境和情趣却颇不相同。 “东”,有些时候便是“春”的同义词,譬如春神称作东君, 东风专指春风。诗人过桥东行,正好有东风迎面吹来,无论西行、北行、南行, 都没有这样的诗意。 诗的后两句尤为精彩:“杏花雨”,早春的雨“杨柳风”, 早春的风。这样说比“细雨”、“和风”更有美感,更富於画意。 杨柳枝随风荡漾,给人以春风生自杨柳的印象称早春时的雨为“杏花雨”, 与称夏初的雨为“黄梅雨”,道理正好相同。“小楼一夜听春雨,深巷明朝卖杏花”,南宋初年,大诗人陆游已将杏花和春雨联系起来。 “沾衣欲湿”,用衣裳似湿未湿来形容初春细雨似有若无, 更见得体察之精微,描模之细腻。试想诗人扶杖东行,一路红杏灼灼,绿柳翩翩, 细雨沾衣,似湿而不见湿,和风迎面吹来,不觉有一丝儿寒意, 这是怎样不耐心惬意的春日远足啊! 有人不免要想,老和尚这样兴致勃勃地走下去,游赏下去, 到他想起应该归去的时候,怕要体力不支,连藜杖也扶他不动了吧?不必多虑。 诗的首句说:“古木阴中系短篷。”短篷不就是小船吗? 老和尚原是乘小船沿溪水而来,那小船偏激在溪水边老树下,正待他解缆回寺呢。 作者简介: 志南:南宋诗僧,志南是他的法号,生平不详。志南的生活状态已不考,他在当时的文坛上也没有“中兴四大诗人”以及“二泉先生”诸人的风头那么前。但就这短短的一首诗,就以其对早春二月的细腻感受和真切描写,把自己的名字载入了宋代诗史。
沾衣欲湿杏花雨全诗?
宋代志南的《绝句》
古木阴中系短篷,杖藜扶我过桥东。
沾衣欲湿杏花雨,吹面不寒杨柳风。
解释:杏花时节的蒙蒙细雨,像故意要沾湿我的衣裳似的下个不停;吹拂着脸庞的微风已感觉不到寒意,嫩绿的柳条随风舞动,格外轻飏。