李斯列传白话文全文(李斯列传原文)

李斯列传白话文全文?

《史记.李斯列传》白话文::

李斯是楚国上蔡人。年少时,李斯跟从荀子学习治理天下的学问。学业完成之后,李斯估量楚王是不值得侍奉的,而六国国势都已衰弱,没有为它们建功立业的希望,就西行前往秦国。李斯呈奉《谏逐客书》,秦王采用了他的计谋,他的官位也升到廷尉之职。二十多年,终于统一天下,尊称秦王为“皇帝”。皇帝又任命李斯为丞相。统一文字,在全国各地修建离宫别馆。第二年,始皇又四处巡视,平定了四方少数民族,这些措施,李斯都出了不少力。

李斯的长子李由担任三川郡守,儿子们娶的是秦国的公主,女儿们嫁的都是秦国的皇族子弟。三川郡守李由请假回咸阳时,李斯在家中设下酒宴,文武百官都前去给李斯敬酒祝贺。门前的车马数以千计。李斯慨然长叹道:“唉呀!我听荀卿说过‘事情不要搞得过了头’。我李斯原是上蔡的平民,街巷里的百姓,皇帝不了解我才能低下,才把我提拔到这样高的地位。现如今做臣子的没有人比我职位更高,可以说是富贵荣华到了极点。然而事物发展的极点就要开始衰落,我还不知道归宿在何方啊!”

秦始皇三十七年十月,出行巡游。丞相李斯和中车府令兼符玺令赵高都随同前往。小儿子胡亥很受宠爱,要求随行,始皇答应了。七月,秦始皇达到沙丘,病得非常严重,命令赵高写好诏书给公子扶苏,书信都已封好,但还没交给使者,秦始皇就去世了。赵高就对丞相李斯说道:“始皇去世,赐给长子扶苏诏书,命他到咸阳参加丧礼,并立为继承人。诏书未送,皇帝去世,还没人知道此事。皇帝赐给长子的诏书和符玺都在胡亥手里,立谁为太子只在于你我的一句话而已。您听从我的计策,就会长保封侯,并永世相传,现在放弃这个机会而不听从我的意见,一定会祸及子孙,足以令人心寒。善于为人处世的人是能够转祸为福的,您想怎么办呢?”李斯于是仰天长叹,挥泪叹息道:“唉呀!偏偏遭逢乱世,既然已经不能以死尽忠,将向何处寄托我的命运呢!”于是李斯就依从了赵高。

赵高畏惧李斯位高权重,(于是)查办李斯,诬陷李斯想要裂地为王,二世认同这种做法。李斯被捕后并套上刑具,关在监狱中,仰天长叹道:“唉呀!可悲啊!无道的昏君,怎么能为他出谋划策呢!从前夏桀杀死关龙逢,商纣杀死王子比干,吴王夫差杀死伍子胥。这三个大臣,难道不忠吗!然而免不了一死,他们虽然尽忠而死,只可惜他们效忠的对象是昏君。现在我的智慧赶不上这三个人,而二世的暴虐无道超过了桀、纣、夫差,我因尽忠而死,也是应该的呀。况且二世治国难道不是乱政吗!”

于是二世就派赵高审理惩处李斯案,查问李斯和儿子李由谋反的情状,将其宾客和家族全部逮捕。二世二年七月,李斯被判处五刑,判在咸阳街市上腰斩。李斯绑出牢门时,跟他的次子一同被押解,回头对次子说:“我想和你再牵着黄狗一同出上蔡东门去打猎追逐狡兔,又怎能办得到呢!”于是父子二人相对痛哭,三族的人都被处死了。

史记全文译文完整版?

管仲夷吾者,颍上人也。少时常与鲍叔牙游,鲍叔知其贤。管仲贫困,常欺鲍叔,鲍叔终善遇之,不以为言。已而鲍叔事齐公子小白,管仲事公子纠。及小白立为桓公,公子纠死,管仲囚焉。鲍叔遂进管仲。管仲既用,任政于齐,齐桓公以霸,九合诸侯,一匡天下,管仲之谋也。

史记白话版哪个版本好?

你好,史记白话文有很多版本,我为你推荐了三个版本。

1,我看的就是,没有标出编辑,由中国文联出版社。金陵书局底本,无三家注。不过还是有很多可取之处:注释详细,译文通畅,尤其是吸收了现代史学、考古学等研究成果,在以往三家注基础上做了大量补注。是很好的辅助参考读物。

2、(日)泷川资言版《史记会注考证》。是以金陵书局为底本,收录三家注;同时,参考中日典籍中120余种资料,编辑而成。其中包括,在日本流传的宋以前的《史记》版本;日本学者的校勘成果;综合各种典籍后加上自身研究成果,以“考证”的形式,补充在三家注后面。尤其是对古今地名的考证,颇为有力。

3、宋本黄善夫版本。这是最早的三家注版本,也在目前现存最完整的《史记》版本。(所谓的完整,是相对而言。《史记》在后面的传承中陆续吸收、校正了很多内容。)每篇后有白话文译文,兼顾学术和普及。

4、就是多家有推荐的中华书局点校本。该版本是经典版本,也是目前公认的“最好版本”。以金陵书局为底本,辅以三家注:(刘宋)裴骃《史记集解》、(唐)司马贞《史记索隐》、(唐)张守节《史记正义》。分段标点,三家注在每段之后,标以数字。简体横排。

好了,回答就到这了,希望能帮到你,再见,我是阿南。

史记白话文哪个版本好?

韩兆琦 的《新白话史记》。

本书是由著名《史记》研究专家韩兆琦先生严格按照原文翻译的《史记》全部一百三十篇的白话文读本,译文充分体现了当代翻译《史记》的最高水平。每篇文章前面有韩先生的精彩导读,介绍该篇的主要内容、阅读要点、作者情感、历史意义等重要问题,方便读者理解掌握;篇后有集评,汇集历代学者对本篇的认识、评论,引导读者对文章作更深入的思考。另外,全书配有插图300余幅,帮助读者更直观地了解文章相关内容,是当前配图最丰富、最恰当的《史记》读本。

谁能给我《史记》鸿门宴的全文(文言文和白话版)?

  鸿门宴(译文)  刘邦驻军霸上,还没有能和项羽相见,刘邦的左司马曹无伤派人对项羽说:“刘邦想要在关中称王,让子婴做丞相,珍宝全都被刘邦占有。”项羽大怒,说:“明天早晨犒劳士兵,给我打败刘邦的军队!”这时候,项羽的军队40万,驻在新丰鸿门;刘邦的军队10万,驻在霸上。范增劝告项羽说:“沛公在崤山的东边的时候,对钱财货物贪恋,喜爱美女。现在进了关,不掠取财物,不迷恋女色,这说明他的志向不在小处。我叫人观望他那里的云气,都是龙虎的形状,呈现五彩的颜色,这是天子的云气呀!赶快攻打,不要失去机会。”   楚国的左尹项伯,是项羽的叔父,一向同留侯张良交好。张良这时正跟随着刘邦。项伯就连夜骑马跑到刘邦的军营,私下会见张良,把事情全告诉了他,想叫张良和他一起离开,说:“不要和(刘邦)他们一起死了。”张良说:“我是韩王派给沛公的人,现在沛公遇到危急的事,逃走是不守信义的,不能不告诉他。”   于是张良进去,全部告诉了刘邦。刘邦大惊,说:”这件事怎么办?”张良说:”是谁给大王出这条计策的?”刘邦说:“一个见识短浅的小子劝我说:‘守住函谷关,不要放诸侯进来,秦国的土地可以全部占领而称王。’所以就听了他的话。”张良说:“估计大王的军队足以抵挡项王吗?”刘邦沉默了一会儿,说:“当然不如啊。这将怎么办呢?”张良说:“请让我去告诉项伯,说刘邦不敢背叛项王。”刘邦说:“你怎么和项伯有交情?”张良说:“秦朝时,他和我交往,项伯杀了人,我救活了他;现在事情危急,幸亏他来告诉我。”刘邦说:“跟你比,年龄谁大谁小?”张良说:“比我大。”刘邦说:“你替我请他进来,我要像对待兄长一样对待他。”张良出去,邀请项伯,项伯就进去见刘邦。刘邦捧上一杯酒祝项伯长寿,和项伯约定结为儿女亲家,说:”我进入关中,一点东西都不敢据为己有,登记了官吏、百姓,封闭了仓库,等待将军到来。派遣将领把守函谷关的原因,是为了防备其他盗贼进来和意外的变故。我日夜盼望将军到来,怎么敢反叛呢?希望您全部告诉项王我不敢背叛恩德。”项伯答应了,告诉刘邦说:”明天早晨能不能早些亲自来向项王道歉。”刘邦说:”好。”于是项伯又连夜离去,回到军营里,把刘邦的话报告了项羽,趁机说:”沛公不先攻破关中,你怎么敢进关来呢?现在人家有了大功,却要攻打他,这是不讲信义。不如趁此好好对待他。”项羽答应了。   刘邦第二天早晨带着一百多人马来见项王,到了鸿门,向项王谢罪说:”我和将军合力攻打秦国,将军在黄河以北作战,我在黄河以南作战,但是我自己没有料到能先进入关中,灭掉秦朝,能够在这里又见到将军。现在有小人的谣言,使您和我发生误会。”项王说:”这是沛公的左司马曹无伤说的,不如此,我怎么会这样?”项王当天就留下刘邦,和他饮酒。项王、项伯朝东坐,亚父朝南坐。亚父就是范增。刘邦朝北坐,张良朝西陪侍。范增多次向项王使眼色,再三举起他佩戴的玉玦暗示项王,项王沉默着没有反应。范增起身,出去召来项庄,说:”君王为人心地不狠。你进去上前敬酒,敬完酒,请求舞剑,趁机把沛公杀死在座位上。否则,你们都将被他俘虏!”项庄就进去敬酒。敬完酒,说:”君王和沛公饮酒,军营里没有什么可以用来作为娱乐的,请让我舞剑。”项王说:”好。”项庄拔剑起舞,项伯也拔剑起舞,常常张开双臂像鸟儿张开翅膀那样用身体掩护刘邦,项庄无法刺杀。   于是张良到军营门口找樊哙。樊哙问:”今天的事情怎么样?”张良说:”很危急!现在项庄拔剑起舞,他的意图常在沛公身上啊!”樊哙说:”这太危急了,请让我进去,跟他同生死。”于是樊哙拿着剑,持着盾牌,冲入军门。持戟交叉守卫军门的卫士想阻止他进去,樊哙侧着盾牌撞去,卫士跌倒在地上,樊哙就进去了,掀开帷帐朝西站着,瞪着眼睛看着项王,头发直竖起来,眼角都裂开了。项王握着剑挺起身问:”客人是干什么的?”张良说:”是沛公的参乘樊哙。”项王说:”壮士!赏他一杯酒。”左右就递给他一大杯酒,樊哙拜谢后,起身,站着把酒喝了。项王又说:”赏他一条猪的前腿。”左右就给了他一条未煮熟的猪的前腿。樊哙把他的盾牌扣在地上,把猪腿放在肩膀上,拔出剑来切着吃。项王说:”壮士!还能喝酒吗?”樊哙说:”我死都不怕,一杯酒有什么可推辞的?秦王有虎狼一样的心肠,杀人惟恐不能杀尽,惩罚人惟恐不能用尽酷刑,所以天下人都背叛他。怀王曾和诸将约定:’先打败秦军进入咸阳的人封作王。’现在沛公先打败秦军进了咸阳,一点儿东西都不敢动用,封闭了宫室,军队退回到霸上,等待大王到来。特意派遣将领把守函谷关的原因,是为了防备其他盗贼的出入和意外的变故。这样劳苦功高,没有得到封侯的赏赐,反而听信小人的谗言,想杀有功的人,这只是灭亡了的秦朝的继续罢了。我以为大王不应该采取这种做法。”项王没有话回答,说:”坐。”樊哙挨着张良坐下。坐了一会儿,刘邦起身上厕所,趁机把樊哙叫了出来。   刘邦出去后,项王派都尉陈平去叫刘邦。刘邦说:”现在出来,还没有告辞,这该怎么办?”樊哙说:”做大事不必顾及小节,讲大礼不必计较小的谦让。现在人家正好比是菜刀和砧板,我们则好比是鱼和肉,告辞干什么呢?”于是就决定离去。刘邦就让张良留下来道歉。张良问:”大王来时带了什么东西?”刘邦说:”我带了一对玉璧,想献给项王;一双玉斗,想送给亚父。正碰上他们发怒,不敢奉献。你替我把它们献上吧。”张良说:”好。”这时候,项王的军队驻在鸿门,刘邦的军队驻在霸上,相距四十里。刘邦就留下车辆和随从人马,独自骑马脱身,和樊哙、夏侯婴、靳强、纪信等四人拿着剑和盾牌徒步逃跑,从郦山脚下,取道芷阳,抄小路走。刘邦对张良说:”从这条路到我们军营,不过二十里罢了,估计我回到军营里,你再进去。”   刘邦离去后,从小路回到军营里。张良进去道歉,说:”刘邦禁受不起酒力,不能当面告辞。让我奉上白璧一双,拜两拜敬献给大王;玉斗一双,拜两拜献给大将军。”项王说:”沛公在哪里?”张良说:”听说大王有意要责备他,脱身独自离开,已经回到军营了。”项王就接受了玉璧,把它放在座位上。亚父接过玉斗,放在地上,拔出剑来敲碎了它,说:”唉!这小子不值得和他共谋大事!夺项王天下的人一定是刘邦。我们都要被他俘虏了!”   刘邦回到军中,立刻杀掉了曹无伤。  摘自《知道》

白话史记摘抄及赏析?

摘(1):博闻强志,明于治乱,娴于辞令。入则与王图议国事,以出号令;出则接遇宾客,应对诸侯。

感悟赏析(1):从这小节可以看出屈原绝不仅仅是个“书呆子”,他能对国家大事献计献策,还凭借出色的外交才能对各国诸候应对自如。这样贤能的大臣本应该成为楚王的左膀右臂,却没想到楚王一再听信谗言而渐渐疏远了屈原。这里不仅道出了屈原遭到贬官的真正原因,也为楚王受蒙骗以致国破身死埋下伏笔。

白话史记每章概括?

卷一 五帝本纪第一 三皇五帝中的五帝,包括黄帝、颛顼、帝喾、尧、舜

卷二 夏本纪第二 夏朝的王,包括大禹、启,一直到夏桀

卷三 殷本纪第三 商朝的王,从成汤到纣王

卷四 周本纪第四 西周到东周的周天子和大事,包括春秋战国

卷五 秦本纪第五 秦始皇之前的历代秦王和大事

卷六 秦始皇本纪第六 秦始皇生平,顺便提了下胡亥和孺子婴

卷七 项羽本纪第七 项羽生平

卷八 高祖本纪第八 刘邦生平

卷九 吕太后本纪第九 刘邦妻子吕后生平

卷十 孝文本纪第十 汉文帝的传记

卷十一 孝景本纪第十一 汉景帝

卷十二 孝武本纪第十二 汉武帝(十二本纪至此,记载了作者知道的历代有帝王气概的人)

卷十三 三代世表第一 上古时期一直到夏商周三代的年表

卷十四 十二诸侯年表第二 诸侯的年表

卷十五 六国年表第三 战国七雄除了秦之外的六国年表

卷十六 秦楚之际月表第四 秦楚年表

卷十七 汉兴以来诸侯王年表第五 汉代诸侯王年表

卷十八 高祖功臣侯者年表第六 刘邦手下那帮功臣的年表

卷十九 惠景闲侯者年表第七

卷二十 建元以来侯者年表第八

卷二十一 建元已来王子侯者年表第九

卷二十二 汉兴以来将相名臣年表第十 (这是十表,都是年表,有些版本直接省略了)

卷二十三 礼书第一

卷二十四 乐书第二

卷二十五 律书第三

卷二十六 历书第四

卷二十七 天官书第五

卷二十八 封禅书第六

卷二十九 河渠书第七

卷三十 平准书第八 (这是八书,记载了一些专业性比较强的东西)

卷三十一 吴太伯世家第一 吴国历代诸侯

卷三十二 齐太公世家第二 齐国历代诸侯,第一个是姜尚

卷三十三 鲁周公世家第三 鲁国历代诸侯,第一个是周公旦

卷三十四 燕召公世家第四 燕国历代诸侯,第一个是召公奭

卷三十五 管蔡世家第五 管叔鲜、蔡叔度和他们的历代子孙

卷三十六 陈杞世家第六 陈国和杞国

卷三十七 卫康叔世家第七 卫康叔和历代子孙

卷三十八 宋微子世家第八 宋国历代诸侯,第一个是微子开

卷三十九 晋世家第九 晋国历代诸侯

卷四十 楚世家第十 楚国历代诸侯

卷四十一 越王句践世家第十一越王勾践传记

卷四十二 郑世家第十二 郑国历代诸侯

卷四十三 赵世家第十三 赵国历代诸侯

卷四十四 魏世家第十四 魏国历代诸侯

卷四十五 韩世家第十五 韩国历代诸侯

卷四十六 田敬仲完世家第十六 陈完,田常

卷四十七 孔子世家第十七 孔子

卷四十八 陈涉世家第十八 陈胜

卷四十九 外戚世家第十九 汉朝后宫的皇后妃子,薄太后窦太后卫子夫李夫人什么的

卷五十 楚元王世家第二十 楚元王刘交

卷五十一 荆燕世家第二十一 荆王刘贾,燕王刘泽

卷五十二 齐悼惠王世家第二十二 齐悼惠王刘肥

卷五十三 萧相国世家第二十三 萧何

卷五十四 曹相国世家第二十四 曹参

卷五十五 留侯世家第二十五 张良

卷五十六 陈丞相世家第二十六 陈平

卷五十七 绛侯周勃世家第二十七 周勃

卷五十八 梁孝王世家第二十八 梁孝王刘武

卷五十九 五宗世家第二十九 汉景帝除武帝外的十三个儿子,他们的母亲有五位所以叫五宗

卷六十三 王世家第三十 燕王齐王广陵王

(三十世家到此结束,前面几部多是诸侯国的历代诸侯变迁,可以看作国别体史书,后面的是比较重要的人物的传记)

卷六十一 伯夷列传第一 伯夷叔齐

卷六十二 管晏列传第二 管仲,晏子

卷六十三 老子韩非列传第三 老子,韩非子

卷六十四 司马穰苴列传第四 司马穰苴

卷六十五 孙子吴起列传第五 孙子,吴起

卷六十六 伍子胥列传第六 伍子胥

卷六十七 仲尼弟子列传第七 孔子的弟子,颜回闵子骞子路宰予

卷六十八 商君列传第八 商鞅

卷六十九 苏秦列传第九 苏秦

卷七十 张仪列传第十 张仪

卷七十一 樗里子甘茂列传第十一 樗里子,秦惠王的弟弟

卷七十二 穰侯列传第十二 穰侯魏厓

卷七十三 白起王翦列传第十三 白起,王翦(秦的两个名将)

卷七十四 孟子荀卿列传第十四 孟子,荀子

卷七十五 孟尝君列传第十五 孟尝君田文

卷七十六 平原君虞卿列传第十六 平原君赵胜,还有他家毛遂和虞卿

卷七十七 魏公子列传第十七 信陵君魏无忌,信陵君窃符救赵

卷七十八 春申君列传第十八 春申君(这四个就是战国四公子了)

卷七十九 范睢蔡泽列传第十九 范雎不辱使命那个范雎,还有蔡泽

卷八十 乐毅列传第二十 乐毅

卷八十一 廉颇蔺相如列传第二十一 廉蔺列传,廉颇蔺相如

卷八十二 田单列传第二十二 田单

卷八十三 鲁仲连邹阳列传第二十三 鲁仲连和邹阳

卷八十四 屈原贾生列传第二十四 屈原,贾谊

卷八十五 吕不韦列传第二十五 吕不韦

卷八十六 刺客列传第二十六 曹沫(跟论战的曹刿是一个人),专诸,豫让,聂政,荆轲

卷八十七 李斯列传第二十七 李斯

卷八十八 蒙恬列传第二十八 蒙恬

卷八十九 张耳陈余列传第二十九 张耳和陈余

卷九十 魏豹彭越列传第三十 魏豹和彭越

卷九十一 黥布列传第三十一 英布

卷九十二 淮阴侯列传第三十二 韩信

卷九十三 韩信卢绾列传第三十三 韩王信,卢绾

卷九十四 田儋列传第三十四 田儋

卷九十五 樊郦滕灌列传第三十五 樊哙,郦商,夏侯婴,灌婴

卷九十六 张丞相列传第三十六 张苍

卷九十七 郦生陆贾列传第三十七 郦食其(yi ji),陆贾

卷九十八 傅靳蒯成列传第三十八 傅宽,靳歙,蒯成侯周緤

卷九十九 刘敬叔孙通列传第三十九 刘敬,叔孙通

卷一百 季布栾布列传第四十 季布,栾布

卷一百零一 袁盎晁错列传第四十一 袁盎,晁错

卷一百零二 张释之冯唐列传第四十二 张释之,冯唐(这两个人的典故后来诗词用的很多)

卷一百零三 万石张叔列传第四十三

卷一百零四 田叔列传第四十四

卷一百零五 扁鹊仓公列传第四十五 扁鹊,太仓公,俩名医

卷一百零六 吴王濞列传第四十六 吴王刘濞

卷一百零七 魏其武安侯列传第四十七 窦婴,灌夫

卷一百零八 韩长孺列传第四十八 韩安国

卷一百零九 李将军列传第四十九 李广

卷一百一十 匈奴列传第五十 匈奴那些

卷一百一十一 卫将军骠骑列传第五十一 卫青霍去病

卷一百一十二 平津侯主父列传第五十二 公孙弘,主父偃

卷一百一十三 南越列传第五十三

卷一百一十四 东越列传第五十四

卷一百一十五 朝鲜列传第五十五

卷一百一十六 八西南夷列传第五十六 以上四个都是当时周围小国的国别史

卷一百一十七 司马相如列传第五十七 司马相如

卷一百一十八 淮南衡山列传第五十八 淮南王

卷一百一十九 循吏列传第五十九 好的官吏,楚国孙叔敖,郑国子产,鲁国公仪休等等

卷一百二十 汲郑列传第六十

版权声明